November 10th, 2012
Along with Cardozo Law School’s Floersheimer Center for Constitutional Democracy, the CJL will take over responsibility for translating significant cases of the Supreme Court of Israel into English. From the press release:
Yeshiva University’s Benjamin N. Cardozo School of Law will take over responsibility for translating significant cases of the Supreme Court of Israel into English.
In recognition of Cardozo’s programs in international constitutional law and in Jewish legal studies, the Friends of the Library of the Supreme Court of Israel signed a memorandum of understanding with Cardozo on October 18, 2012, transferring authority and funding for the project to the school. The opinions of the Israeli Supreme Court are of significant influence to the development of law in other countries. United States Supreme Court Justice Stephen Breyer has said, “The Supreme Court of Israel is one of the world’s great legal institutions. Its work is of increasing value to constitutional scholars throughout the world.”
The Friends of the Library of the Supreme Court of Israel was formed in the 1990s as a non-profit corporation based in the United States, whose mission is to work closely with the Supreme Court of Israel to make the court’s opinions readily available in English. Legal translators in Israel work on translations that are made available online and in published volumes by the organization.
In partnership with the Supreme Court of Israel, the Cardozo project will continue to translate significant opinions and make them available on the Supreme Court’s website, Cardozo’s website, as well as through other electronic legal sources. The translations will continue to be published in volumes made available in the United States and throughout the world.
Those involved with overseeing the project at Cardozo include Professor Suzanne Last Stone, director of the Center for Jewish Law and Contemporary Civilization; and Professor Michael Herz, co-director of the Floersheimer Center.